переправа



Винни - Пух и бремя белого человека



Опубликовано: 5-10-2012, 21:30
Поделится материалом

Журнал "Переправа"


Винни - Пух и бремя белого человека

 

Мы уже немало писали на страницах «Нашего дела» о современной цивилизации, которую условно можно назвать «денежной цивилизацией». Как и всякая цивилизация, она имеет экономическую «надстройку» (мы её обычно называем словом «капитализм»), которая вырастает из духовно-религиозных и культурно-идеологических корней, уходящих в глубь столетий. Данный материал показывает, что английская литература («культурный базис») конца XIX – начала XX века незаметно, но очень эффективно формировала «нового человека», который призван был реализовывать империалистические устремления мировой олигархии.

 

О, бремя белого человека – Мы, выступив вперёд,

Скитаемся в изгнанье – Отчизна нас зовёт.

Под солнцем незнакомым

Среди холмов, степей

Живём с народом новым –

Иль бесов, иль детей.

О, бремя белых!

Во имя мира – войны,

Голодных мы накормим

И вылечим от боли.

И только луч надежды

Средь туч беды мелькнёт –

Всё начинаем снова:

Отчизна нас зовёт!


Р. Киплинг, 1899 год, член Круглого стола

 

Сказки отлично раскрывают коллективное бессознательное народа. Когда мы слышим имя «Винни-Пух», мы вспоминаем философа-медвежонка, говорящего в классическом советском мультфильме голосом Е. Леонова, и лицо обычно расплывается в улыбке. В крайнем случае на ум приходит занудный коммерческий диснеевский мультсериал, вызывающий уже много меньше позитивных эмоций.

 

 

Между тем если задуматься, то книга, написанная математиком и писателем Аланом Александром Милном «по мотивам устных рассказов и игр со своим сыном» Кристофером Робином, отражает «коллективное бессознательное» имперского высокомерия британцев, готовящих своих отпрысков нести Бремя Белого Человека. Эту тему отчасти подняла Лиз Кертис, которая в книге «Винни-Пух как зеркало британского колониaльного расизма» описала без прикрас свой народ и истоки его высокомерного расизма.


Неслучайно мальчик Кристофер Робин холодно равноудалён от своих игрушек, не выделяя никого из них. Хотя каждому из игрушечных персонажей соответствовала реальная игрушка сына А.А. Милна, каждой из них был придан свой собственный характер «меньших братьев» бриттов. Многообещающие эпические начинания персонажей (путешествия, подвиги, охоты, игры) в сказке оказываются комически малозначительными, на первое место выходит анализ их мотиваций и характеров.

 

Винни - Пух и бремя белого человека


Винни-Пух неслучайно был назван по имени живого талисмана Канадского армейского ветеринарного корпуса, завезённого во время Первой мировой из окрестностей канадского города Виннипега в зоопарк Лондона, где он стал любимцем. Простота, рассудительность, прожорливость и лёгкая хитринка соответствовали характеру жителей Канады, при этом шапки гвардейцев, охраняющих Букингемский дворец, сделанные из шкур американского медведя, связывали войска колониальной империи с этим зверем. Специфичные персонажи. «Народный характер» и попытки обмануть пчёл, притворившись в охоте за мёдом «тучкой, а не медведем», и его знаменитое «Это, наверно, неправильные пчёлы» – после того, как становится ясно, что они не отдадут медведю без боя их же собственный мёд. У него всегда будут виноваты защищающие свой мёд пчёлы – и ирландские, и зимбабвийские. Об их укусах будет трубиться на весь мир, но ни слова не услышите о том,

как карабкались за мёдом колонизаторы.


Пятачок – простой исполнитель, «парень из народа». Кенга – провинциальная мамаша, полная нравоучений и слишком заботящаяся о своём вырастающем потомстве, явно приехала из Австралии. Излишне горячий Тигра, неспособный сконцентрироваться и усидеть на месте (в оригинале Tigger, ассоциируется с nigger), в определённом смысле цветной. Вечно недовольный и занудный ослик Иа явно родом из тогдашнего нацменьшинства Палестины, находящейся под мандатом Англии. И т.д.


Путешествие главных героев явно имеет оттенок негатива, связанный с трудностью контроля захваченных территорий. Так, например, в Ирландии область, полностью контролируемая англичанами, располагалась вокруг Дублина и носила название Пэйл. В зависимости от исторического периода Пэйл сильно изменялся в размерах. Само слово «pale» означает «граница», а фраза «beyond the Pale» вошла в английский язык как «нечто варварское» и «социально неприемлемое».


Англичане, как считалось, должны рождаться и воспитываться как раса господ. Лорд Розбери писал в 1900 году: «Империи, вроде нашей, как первое условие требуют наличия Имперской Расы – расы решительной, энергичной и бесстрашной. Здоровый дух в здоровом теле подкрепляют нацию в мировой борьбе. Выживание самых приспособленных – непреложный закон современного мира». Лиз Кертис пишет, что империалистическая пропаганда начиналась с раннего детства, с книжек вроде «Азбука для младенцев-патриотов» и «Книжки в картинках для маленьких англичан»:


Ф – это флот,

На страже Британии.

При виде его

Иностранцы в панике.

И – это Индия,

Наша земля.

Туда все ездят

Тигров стрелять.

 

Неслучайно на иллюстрациях книги Кристофер Робин со своим медведем появляется в колониальных шлемах…


Кстати, в воспоминаниях реального Кристофера Робина выяснилось, что и общались отец с сыном не очень много. Папа-писатель сидел на своей половине дома, сын играл с очень любимой няней, мама по вечерам рассказывала мальчику сказки. Выразить к нему свои чувства папа как-то не очень умел, потому что казался человеком, «сердце которого всегда застёгнуто на все пуговицы».


Почему эта книга стала столь популярной у нас? Потому, как в вольном пересказе Бориса Заходера практически не присутствовали рассказчик и Кристофер Робин, кроме того, были выкинуты и некоторые главы… Можно сказать, что нам в социалистическом детстве повезло.


Но, будучи взрослыми, мы должны понимать, что ЭТО СОВСЕМ РАЗНЫЕ СКАЗКИ.

 

К.Е. Мямлин, публицист, экономический обозреватель

 

Перейти к содержанию номера

 

Метки к статье: Наше дело №12-2012, Мямлин
Автор материала: пользователь pereprava12

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Комментарии к посту: "Винни - Пух и бремя белого человека"
Имя:*
E-Mail:*