переправа



Здесь русских дух



Опубликовано: 18-01-2012, 14:28
Поделится материалом

Журнал "Переправа"


Здесь русских дух


Предлагаем вниманию читателей актуальный материал об исторической лепте русского народа в поддержании духовной жизни на Святой земле, подготовленный партнёром «Переправы», руководителем Центра международного партнёрства «Диалог Будущего» Анной Бычковой.

 

Врамках образовательных программ центра «Диалог Будущего» мы ездим в страны библейского региона по приглашению православных арабов, священников, которые открывают нам двери своих домов и сердец. Каждый раз, приезжая в Израиль и Палестину, я слышу от участников поездок, что они проникаются чувством духовного единства с православными арабами, которые хранят православие на Святой земле. Вместе с этим появляется благодарность к местным людям за сохранение живой памяти о глубоких связях между Иерусалимом и Москвой1.

 

Мы уже писали статьи о молодёжных обменах между нашими странами2, о налаживании культурных связей между университетами3. Поездки продолжаются, и расширяется поле деятельности. Одним из результатов переговоров, проведённых во время семинара «Школа политической элиты» (ноябрь 2010-го), стало начало росписи в мае 2011 года храма Рождества Богородицы в посёлке Кфар Ясиф русскими иконописцами – преподавателем Государственной академии славянской культуры (ГАСК) со студентами художественного факультета.

 

Когда мы в восхищении рассматривали и фотографировали стены храма, оживающие под кистью иконописцев, об истоках этой работы, о жизни православной арабской общины в Израиле, о судьбах Русской Палестины, исторических связях посёлка Кфар Ясиф с Россией и о планах на будущее нам рассказал настоятель храма отец Феодосий.

 

– Отец Феодосий, вы уже говорили об истории Кфар Ясифа и упоминании этого места в Ветхом Завете, об одной из первых школ Императорского Православного Палестинского Общества (ИППО), построенной в посёлке, где учились арабы-христиане в конце XIX – начале XX вв. Когда мы приезжали в Кфар Ясиф с группами студентов из российских вузов, вы знакомили нас с семьями, где хранятся как реликвии тетради дедушек и бабушек, учившихся в русских школах ИППО около 100 лет назад. Расскажите, как связана ваша семья с русскими школами?

 

– Мой дед по отцовской линии учился в русской школе в Кфар Ясифе. Мы все очень гордимся тем, что в небольшом посёлке Кфар Ясиф была открыта русская школа, которая дала возможность получать образование нашим родителям.

 

– На крестном ходе у древнего храма Св. Георгия Победоносца я видела русскую Тихвинскую икону Богородицы. Во многих храмах на Святой земле встречаются русские дары. Чувствуется ли сейчас живая связь между православными русскими и арабскими приходами?

 

– При нашем храме Георгия Победоносца открыта школа для православных. Мы очень рады тому, что русские иконописцы, приезжающие в Кфар Ясиф расписывать храм, предложили проводить занятия по иконописи с детьми – прихожанами храма. Это и есть живая связь.

 

– Помнит ли молодое поколение в вашем приходе (приход 5000 чел.) о связях с Россией?

 

– Я уже сказал о планах начать иконописные курсы. Также мы бы очень хотели открыть курсы русского языка в Кфар Ясифе. Все эти начинания вместе с поездками в летние месяцы в Россию продолжают добрую традицию общения и культурного обмена.

 

– В России много храмов и монастырей Рождества Богородицы. Это и Ферапонтов монастырь на Вологодской земле, и знаменитый придел Софийского собора в Великом Новгороде. Отец Феодосий, мы надеемся, что в следующий визит в Россию вы посетите эти святыни, а русские иконописцы перенесут дух Руси в роспись храма в Кфар Ясифе.

 

Во время наших поездок в Назарет, где находится, пожалуй, самая крупная христианская арабская община, мы каждый раз встречаемся с потомками ярких представителей Русской Палестины начала XX века: с отцом Романом (Радван) – правнуком (по матери) легендарного Искандера Джебраила (Александра Гавриловича) Кезмы, директора Назаретской мужской учительской семинарии ИППО (1886–1914), долгие годы руководившего обучением юношей из арабских семей, будущих преподавателей сельских школ Палестины. Каждая встреча с отцом Романом наглядно показывает, что такое в практическом преломлении «русский мир». Когда слышишь его речь, видишь, как он пишет с «ятем», вдруг понимаешь, что общаешься с человеком из Российской империи, хранителем той России, того образа мира, той Православной Палестины, которую строили русские цари, священники, дипломаты, крестьяне-паломники в Святой земле.

 

Во время поездки в октябре 2011-го мы разговаривали с президентом Академического института Назарета, профессором Хайфского университета, доктором Джоржем Канази. Академический институт Назарета – единственный академический институт, который основан усилиями арабской общины Израиля. В беседе с нами доктор Канази рассказал о своих корнях, о деде, выпускнике русской семинарии, который передал любовь к России своим потомкам, и о современной жизни христиан-арабов в Назарете.

 

– Мы уже знаем об истории Русской Палестины, о двух крупнейших семинариях в Назарете и Бейт-Джале. Расскажите, пожалуйста, о вашем деде, который по окончании Назаретской семинарии с отличием был удостоен чести учиться в Российской империи и окончил Киевскую духовную академию.

 

– Константин Каназ вернулся на Родину из Киева в Назарет и всю жизнь занимался филантропической деятельностью. Он построил два дома для бедных, эти здания до сих пор существуют. Он собрал изумительную коллекцию книг, и его библиотека была достоянием города. До сих пор его вспоминают с большим уважением, и мы всегда помним, что образование ему дала Россия.

 

– Сейчас вы, профессор Хайфского университета, стали президентом единственного арабского университета в Израиле – Академического института Назарета. Расскажите, пожалуйста, видите ли вы пути сотрудничества с Россией и с российскими вузами?

 

– Университет был создан 3 года назад, сейчас его поддерживают городские власти, есть попечительский совет, большинство финансовой помощи идёт из фондов США. Мы бы очень хотели поддерживать отношения в сфере образования с Россией, это одна из самых культурных держав мира, и было бы логично продолжать наши отношения, опираясь на традицию тесных связей между нашими странами.

 

Мы искренне рады поделиться с читателями «Переправы» нашими позитивными впечатлениями после путешествия и надеемся, что соработничество на Святой земле будет продолжаться, открывая новые перспективы.

 

Анна Бычкова

 

1 См.: Лисовой Н.Н. Самодержец и Восток: Святая земля и Святая Русь // Русская Палестина. Россия в Святой земле: Материалы международной научной конференции. – СПб., 2010. – С. 88.

2 См.: Бычкова А.В. С любовью во Христе // Журнал «Шестое чувство». – № 2. – 2010; Бычкова А.В. Капля веры из вод Иордана // Журнал «Православный паломник». – № 3 (58). – 2010.

3 Информация на сайте www.diafuture.ru

 

Перейти к содержанию номера

 

Метки к статье: Бычкова, Переправа, Журнал Переправа №1-2012
Автор материала: пользователь Переправа

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Комментарии к посту: "Здесь русских дух"
Имя:*
E-Mail:*