Позвольте, скажет читатель, тут неточность – ведь и у Матфея и у Луки сказано: «блаженны нищие духом». Что касается Евангелия от Матфея, то да – там действительно всегда стояло «блаженны нищие духом» (Мф.5,3). А вот в Евангелии от Луки «духом» – довольно поздняя вставка.
И в самом деле, практически все источники свидетельствуют, что первоначально у Луки «блаженны нищие» (Лк.6,20) были без «духом». Об этом говорит известный критический текст Нестле-Аланда, причем из списка разночтений можно заключить, что «духом» появилось у Луки только в VIII веке. «Духом» отсутствует в «Вульгате» – переводе Библии на латинский язык, выполненный с Септуагинты в V веке Блаженным Иеронимом Стридонским. Более того, «Текстус рецептус» - греческий текст Нового Завета, считающийся каноническим (он опубликован в XVI веке Эразмом Роттердамским), и с которого сделаны переводы на многие языки – тоже не содержит «духом»! Соответственно, «духом» в Евангелии от Луки нет в подавляющем большинстве переводов на европейские языки. Фактически, эта приписка есть только в нашем церковнославянском тексте и его русском переводе.
Что же это все значит? Во-первых, то, что все великие святые отцы III-V веков, включая Василия Великого, Иоанна Златоуста, Амворосия Медиоланского и прочих, читали в Евангелии от Луки просто «блаженны нищие» и нисколько не сомневались в таком прочтении, поскольку оно прекрасно координировано с последующим «Напротив горе вам, богатые!» (Лк.6, 24). А во-вторых, это означает, что тексты Матфея и Луки, хоть и похожи, но все же имеют несколько различный смысл. И в этом нет ничего противоречивого – тексты не противоречат друг другу, а характеризуют разные стороны одной и той же истины. Какой же?
У Матфея «нищие духом» означает «смиренные». Такое толкование дает большинство святых отцов, и в частности св. Иоанн Златоуст: «Что значит: нищие духом? Смиренные и сокрушенные сердцем» /VII:149/. Иначе говоря, Матфей говорит о расположении личной души. Нищие духом – это те, которые поняли, что собственными силами, без Бога, ничего не достигнешь, и потому просящие от Бога помощи.
А Лука? К несчастью, толкования Евангелия от Луки у Златоуста нет (видимо, оно утрачено). Поэтому приходится разбираться самим. Тут путеводной нитью может стать антитеза «блаженны нищие – горе вам, богатые». Отсюда видно, что Луку более заботят социальные проблемы. И он решает их удивительно смело. Конечно, он понимает, что на земле справедливости нет. Но он уверен, что ее восстанавливает Сам Господь Бог. Именно Он – гарант справедливости, и то, чего не получил бедный на земле, он получит после смерти в Царстве Божием. И наоборот, богатые – «вы уже получили свое утешение» (Лк.6,24) в этой жизни, и потому его не положено в жизни вечной. Вот уж действительно, «Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете» (Лк.6, 25-26).
И чтобы читатель не усомнился в таком осуществлении справедливости, Лука рассказывает щемящую душу и в то же время грозную историю о богаче и Лазаре (Лк.16,19-31). Там Лазарь в этой жизни лежал в струпьях у ворот богача, а тот «пиршествовал блистательно» вовсе не замечая голодного Лазаря. Но после смерти Господь восстанавливает справедливость: Лазарь возлежит на лоне Авраамовом, а богач мучается в аду. Конечно, это участь бессердечных богатых. Но давно замечено, что богатство-то как раз и умаляет в людях любовь… Ох, «горе вам, богатые!»
Вообще, Лука внимательнее других евангелистов всматривается в социальную жизнь, гениально соединяя социальные мотивы с нравственными. И в результате такого синтеза рождаются поразительные по глубине картины: помимо притчи о богаче и Лазаре, еще притча о блудном сыне, притча о неверном управителе, притча о милосердном самарянине, притча о безумном богаче, повествование о Закхее – все эти шедевры есть только в Евангелии от Луки.
Николай Сомин
Источник изображения http://www.diveevo.ru
Метки к статье:
Автор материала:
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.