Продолжаем публиковать отрывки из неизданной книги Михаила Алексеевича ДМИТРУКА «На пути к здоровью. Как избавиться от болезней, считающихся неизлечимыми»
От автора
Выздоравливают безнадёжные
Так было угодно Богу, чтобы с раннего детства и до самой старости я был вынужден бороться со смертью, которая подступала ко мне в виде многих болезней и несчастий. В два года сильно заболели ноги, так что я не мог ходить. Бабушка рассказывала, что относила меня в соседнюю деревню к какой-то старушке, которая лечили молитвами. Я рос болезненным, врачи признавали у меня склонность к ревматизму, которая реализовалась в одиннадцать лет.
Тогда я впервые попал в больницу с диагнозом инфекционный неспецифический полиартрит. Вышел оттуда через два месяца еле живой. Несколько месяцев восстанавливался. Но потом – опять осложнение после гриппа. И так каждый год один или два раза я лежал в больнице, где меня «лечили» антибиотиками, гормонами и прочей химией, которая всё сильнее разрушала иммунитет. Обычная динамика при таком «лечении» ревматизма: сначала искорёжились суставы, потом «приобрёл» два порока сердца, наконец, стали шалить нервы.
Выйдя в десятый раз из больницы, я понял, что больше не выдержу такого издевательства над здоровьем. Или умру, или найду какие-то другие методы, которые реально лечат, а не калечат под видом лечения.
И я их нашёл.
Не буду рассказывать о начале пути, когда я шёл вслепую и нередко натыкался на ложные методы, которые улучшают здоровье ненадолго, а потом оно становится ещё хуже, чем было до «лечения». Хатха-йога, бег трусцой, атлетизм, раздельное питание, сыроедение, голодание, моржевание, холотропное дыхание (второе рождение)… Чего только я не испытал на себе. Польза от этого была только одна: потом в своих статьях я со знанием дела предупреждал неопытных людей об опасности этих методов.
Но постепенно я научился отличать реальные методы лечения от иллюзорных. И в зрелом возрасте безошибочно находил гениальных российских врачей, которые успешно избавляли людей от болезней, провозглашённых неизлечимыми. Оказалось, что все такие врачи верили в Бога, старались выполнять Его заповеди. Они реально лечили людей, а не создавали видимость лечения ради обогащения. И Господь указывал им верный путь к здоровью. Благодаря их открытиям я живу и плодотворно работаю седьмой десяток лет, хотя, по мнению специалистов Минздрава, должен был стать инвалидом в шестнадцать лет (тогда я отказался от предложенной мне инвалидности), а прожить мне обещали не более пятидесяти.
Я много общался с создателями этих методов и их пациентами, среди которых было немало подобных мне. Они не нашли здоровье в поликлиниках и больницах. Но обрели его совсем в других местах, порой весьма неожиданных. Вот об этих открытиях я и хочу рассказать читателям. Полученные нами знания могут быть полезны многим в России, которая оказалась впереди планеты всей по росту заболеваемости и скорости вымирания населения.
Методы, о которых пойдёт речь, помогают больным реально, потому что в их основе лежат Заповеди Божьи и законы мироздания, созданные Им. Занимаясь реальным лечением, люди закономерно приходят к Богу. Для них избавление от болезней становится путём к спасению души.
Но прошу Вас, дорогие читатели, не использовать мои публикации как руководство по применению тех или иных методов. Каждая статья или интервью – это лишь повод для размышлений о новым пути к здоровью, о котором они раньше не знали. А идти ли им по нему, пусть решают сами.
Уже набило оскомину выражение: здоровье не купишь в аптеке. Тем более не найдёшь его на операционном столе. Но где же его искать? Ответы многих удивят. Вот лишь несколько примеров.
С помощью мимики и жестов, то есть лицедейства, раньше считавшегося греховным, дети избавляются от шизофрении и паранойи, перед которыми были безсильны врачи. А взрослые побеждают «болезни цивилизации» с помощью артистических приёмов более широкого спектра. Огромное количество избавившихся от «неизлечимых» недугов свидетельствуют о верности этих методов, открытых русскими гениями.
Научные исследования последних лет показали, что народная и классическая музыка оздоровляют душу и тело. Ценители такой музыки ходят на её концерты как в санаторий и живут в добром здравии до преклонного возраста. А вот выступления многих мастеров современной музыки пагубно действуют на здоровье. Особенно сильно разрушают его рок, рэп и другие модные направления, недаром их идолы, как правило, умирают в молодом возрасте, несмотря на усилия армии врачей.
Чтение вслух церковно-славянских текстов и особенно – православных молитв очень благотворно для души и тела. Миллионы верующих избавлялись таким чтением от самых тяжёлых недугов на протяжении веков. А в последние годы даже люди, далёкие от религии, открыли для себя целебную силу церковно-славянского языка, когда с его помощью восстанавливались после инсультов, инфарктов и тяжёлых травм. Это привело их к вере в Бога, Который создал для общения с Собой такой совершенный язык.
Но есть и нечто противоположное молитве, разрушающее здоровье души и тела. Это так называемый русский мат. Народный опыт и научные исследования показали, что матерящиеся неизбежно повреждают окружающих и самих себя. Особенно сильно страдают дети матерщинников. Исследователи открыли истинное значение матерных слов: оказывается, их использовали в древние времена, проклиная врагов. В некоторых языках это значение сохранилось до сих пор. Но даже если мы об этом «ничего не знаем», наша генетическая память прекрасно различает «гнилость» таких слов. Перестаньте материться – и вы увидите, как улучшится здоровье ваше и близких вам людей.
Мировая медицина активно борется с болью, считая, что этим она помогает избавляться от болезней. Однако научные исследования и медицинская практика гениальных врачей России показали, что боль – это не только сигнал об опасности, но и попытка избавиться от недуга. Она указывает слабое место в организме, и если её там усилить, то он направит туда свои защитные силы, которых достаточно для победы над болезнью. Поэтому больной должен грамотно болеть, а не бездумно избавляться от боли – если, конечно, он хочет стать здоровым.
И много других открытий сделает для себя читатель этой книги, как когда-то их делал я. Благодаря им я дожил до старости, хотя врачи предсказывали мне смерть в молодые годы.
Я много потрудился для общества, вырастил детей, у меня пятеро внуков. И, казалось бы, теперь имею право расслабиться и не бороться с недугами, принять болезни с благодарностью Богу, как посильный подвиг, необходимый для спасения души.
В конце пути - чтец храма Николая Чудотворца в Отрадном Михаил Дмитрук
Но я хочу передать свой опыт оздоровления молодым, которым внушают, что их болезни неизлечимы. Рано им умирать, выздоровление реально, надо только выбрать верный путь к нему и упорно идти, совершенствуя душу и тело, открывая законы мироздания, радостно готовясь к жизни вечной.
Михаил Алексеевич ДМИТРУК, главный редактор газеты «Дари Добро»
ЧИТАЙТЕ НА ЗДОРОВЬЕ
Во время перестройки, когда зарплаты тружеников катастрофически уменьшались, а медицинские услуги стремительно дорожали вопреки заявлениям об их безплатности, многим стало не по карману лечение в привычном смысле этого слова. Они вынуждены были искать нетрадиционные способы оздоровления за пределами медицинских учреждений. И некоторые действительно избавлялись от болезней.
Я уже рассказал читателям о моих друзьях, самостоятельно победивших грозные недуги и научивших этому других. Настало время рассказать о моём личном опыте. Он может быть полезен многим.
Во всю избу кричат
Но где же ещё можно лечиться кроме поликлиник и больниц? – недоумённо спросят некоторые читатели. Они до сих пор не поняли, что в наше время восстановить здоровье в этих заведениях очень трудно, потому что они всё больше становятся коммерческими и стремятся не лечить больных, а получать от них деньги. Там нередко создают только видимость лечения, паразитируя на болезнях пациентов.
За десятки лет борьбы с религией жители России забыли, что реально лечиться можно и нужно… в церкви. В храме Божьем всё во здравие души и тела, здесь чудесным образом можно избавиться от любых недугов, преодолеть любые невзгоды. Если бы это было не так, то давно бы уже не было Православной Церкви. Я, получивший атеистическое образование, об этом не знал, поэтому открывал древнюю истину на собственном опыте. Через скорби и болезни пришёл в храм Божий, как и большинство прихожан.
…Я не проходил диагностику, поэтому не могу сказать точно, что со мной произошло в начале века. Мне перестал повиноваться язык, он начал заплетаться, как у пьяного. Я с трудом выговаривал обычные слова, моя речь стала нечленораздельной, косноязычной, меня стали плохо понимать товарищи по работе, а главное - герои моих будущих публикаций, у которых я должен был брать интервью. Это ограничивало мои журналистские возможности и грозило дисквалификацией, если бы болезнь прогрессировала.
Именно в это время у моей мамы Анны случился инсульт, она потеряла речь, которую потом пришлось восстанавливать годами. Скорее всего, и у меня произошло нечто подобное, только в слабой форме - микроинсульт с поражением речевой области мозга. А денег на медицинское лечение у меня тогда (к счастью) не было.
Тогда я уже воцерковился и был убеждён, что Бог поможет мне даже в таком положении, которое безбожникам кажется безнадёжным. Я стал горячо молиться Господу Иисусу Христу, Пресвятой Богородице, всем святым об избавлении от недуга – и действительно получил помощь. Весьма неожиданную.
В газету «Гудок», где я тогда работал редактором отдела науки, очень вовремя пришёл необычный посетитель. Житель Санкт-Петербурга Виктор Михайлович Виноградов был талантливым инженером-изобретателем, который внедрял свои инновации во время командировок в Москву. Он рассказал мне, что со своими коллегами создал современную систему голосования в Государственной Думе. Но однажды на улице попался неким монстрам в милицейской форме, которые не за что избили его до полусмерти. Были отбиты почки, разорваны сухожилия, повреждён позвоночник, перестала работать рука… Его положили в больницу, но врачи мало чем могли ему помочь. Они откровенно сказали, что жить на этом свете ему осталось мало. Но спасение пришло с совершенно неожиданной стороны.
Ему «случайно» попался в руки «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля, в котором он стал делать для себя… медицинские открытия. Ведь автор этого труда был, кроме всего прочего, медиком и поэтому собрал в своём словаре много лечебных советов.
Например, старинная пословица «Азбуку учат – во всю избу кричат». Зачем это? Ведь в крестьянской избе, как правило, было много людей, которым мешали бы крики учеников. Сравнивая пословицу с другими крылатыми выражениями, Виктор Виноградов вдруг понял, что громкое и членораздельное чтение активирует работу мозга, помогает быстрому и качественному запоминанию материала. Но активация мозга улучшает работу всех органов и систем. Почему бы не попробовать эту «детскую» методику для оздоровления?
Только надо вспомнить, какую азбуку кричали во всю избу во времена Даля. Конечно же, не современную, исковерканную реформой русского языка при советской власти. Тогда дети из приходских школ кричали по-церковнославянски: «Аз Буки Веди, Глаголь Добро Есть…». И, подражая им, Виктор Михайлович стал кричать азбуку во всю больничную палату (он лежал один в боксе для безнадёжных).
Эффект превзошёл все ожидания. Через несколько дней тренировок в громком чтении старинной азбуки он почувствовал резкое улучшение самочувствия и потом быстро пошёл на поправку. Изумлённые врачи не верили свои глазам, когда «не жилец» стремительно восстанавливал своё здоровье. С него сняли почти все диагнозы и с чистой совестью выписали из больницы. Самым поразительным эффектом «азбуколечения» было срастание разорванного нерва руки, в результате она обрела былую подвижность. А ведь официальная медицина утверждает, что нервы не восстанавливаются.
На пути к вечности
Это открытие лечебной силы церковно-славянской азбуки резко изменило мировоззрение и весь образ жизни Виктора Виноградова. Он оставил свои инженерные дела, овладел лечебным массажем и стал работать в спортивных клубах Санкт-Петербурга. На себе и своих подопечных убедился, что восстановление после травм идёт в несколько раз быстрее, если во время массажа пациент читает вслух церковно-славянскую азбуку. А потом выяснилось, что самое сильное действие имеют православные молитвы (их произносили в перерывах между сеансами массажа).
Оказалось, что в истории спорта были случаи, когда подобным чтением люди восстанавливали здоровье после тяжелейшего инсульта и полного паралича. Врачи считали их безнадёжными, а они сначала мысленно, потом вслух шептали спасительные слова и буквально вытаскивали себя с того света.
Так, олимпийский чемпион по боксу, профессор Геннадий Иванович Шатков получил во время боя на ринге тяжёлую травму головного мозга, обширный инсульт, полную неподвижность и потерю речи. Его положение казалось безнадёжным. Но один талантливый логопед посоветовал ему лечиться… речью. Сначала Геннадий Иванович произносил слова мысленно, потом начал издавать нечленораздельные звуки, постепенно это мычание стало похоже на речь. И по мере возвращения способности говорить обретали подвижность его руки и ноги, всё тело. В итоге он полностью реабилитировался и вернулся на работу.
Оказалось, что упорной тренировкой речи можно восстанавливать повреждёния мозга, которые в своё время привели к её потере. То есть речь обладает целебной силой. А потом пришло ещё одно открытие: оказалось, что наибольший лечебный эффект имеет проговаривание дореволюционных текстов со старой орфографией, ещё лучше – церковнославянских, где прочитываются буквы и знаки, выброшенные «за ненадобностью» реформаторами языка. Убедившись в этом, профессор Шатков стал читать вслух старинные книги. Он восстановил все свои способности, утраченные после инсульта, и вернулся на преподавательскую работу.
Много подобных фактов собрал спортивный массажист Виктор Михайлович Виноградов. Более тридцати лет он пропагандирует лечебную силу родного языка – разумеется, дореформенного. Всем советует брать книги только в дореволюционном издании и как можно чаще читать вслух православные молитвы. Читать громко, чётко, вдумчиво - и тогда от вас отступят многие болезни, казавшиеся неизлечимыми.
Конечно же, я внял его совету. Непослушным языком стал «во всю избу кричать» знакомые молитвы, которые раньше произносил тихо, будто стесняясь. И с Божьей помощью пошёл на поправку. За несколько месяцев мои языковые способности полностью восстановились. Косноязычие исчезло совершенно. Но воспоминания о нём заставляли меня постоянно совершенствовать своё ораторское искусство, что очень пригодилось на руководящей работе в журналистике.
…Когда в 2006 году случилась страшная беда - погиб мой старший сын Павел (ещё один сын Алёшечка умер младенцем за четверть века до этого), моя дальнейшая жизнь на этом свете казалось невозможной, я буквально умирал от горя. Но Господь подсказал мне спасительное решение. Я попросился служить алтарником в один из московских храмов. Видя моё состояние, добрые батюшки взяли меня сразу.
Здесь в ежедневных молитвах я изливал своё горе и находил утешение. Не сошёл с ума, не покончил с собой, не умер от переживаний только чудом Божьим. И, конечно же, помогла целебная сила церковно-славянского языка, на котором человек разговаривает с Богом и получает от Него благодатную энергию.
Я стараюсь читать громко, чётко, понятно для окружающих, читать сердцем, погружаясь в глубины мыслей и чувств, проникаясь благодатными энергиями молитв, передавая своё состояние слушателям. Им это нравится, они благодарят меня за такое чтение. А я благодарен им за то, что своей поддержкой они позволяют мне читать именно так - не искажая звуковые образы Бога и Его святых, воздавая Им хвалы на спасительном языке. Спасительном для чтеца. Спасительном для прихожан. Спасительном для моих читателей. Спасительном для нашего народа.
Мне могут возразить, что лечит не столько звучание, сколько смысл молитв, ведь во многих из них человек просит Бога о здоровье, и Господь его даёт. Наверное, это так. Но, похоже, Богу не безразлично, как мы обращаемся к Нему: скороговоркой, проглатывая звуки, косноязычно – или старательно выписывая слова, словно рисуя ими образ Бога. Не для того Он создал церковно-славянский язык, чтобы люди его коверкали.
Язык общения с Богом обладает великим совершенством, которое мы вряд ли сможем понять до конца. В этом языке действуют законы мироздания, созданные Творцом, которые благотворны для Его любимого творения – человека. Это легче почувствовать, чем объяснить… А мне Господь дал возможность проверить это на собственном опыте.
Вразумление недугом
Лет десять назад я отдыхал с женой и маленьким внуком на Черноморском побережье в посёлке Витязево под Анапой. Большую часть времени мы проводили на море или в поездках по интересным местам, а в полдень и ночью спали в одной комнате, которую снимали у частников. Нельзя было будить внука, и я не мог читать молитвы вслух, да ещё громко, как в храме. Большей частью молился мысленно, невольно лишая себя благотворного действия звуков православных молитв... Если бы я знал, что такое послабление будет иметь катастрофические последствия, ни за что бы его себе не позволил.
Во время обычного ныряния с маской и трубкой в поисках рапанов и крабов, чем я без проблем занимался уже лет тридцать, вдруг послышался треск в ушах и появилась боль в голове. Растянулись барабанные перепонки, как это раньше бывало на больших глубинах. Но на этот раз глубина была небольшая, и, казалось бы, боль должна была постепенно исчезнуть. А она стала усиливаться.
В ушах возник шум, который стал нарастать и через несколько часов превратился в оглушительный рёв, похожий на сигнал проносящейся мимо электрички. Этот рёв постоянно звучал в моей голове, изматывая нервы и силы. Меня повезли в больницу Анапы, где врачи поставили диагноз – воспаление среднего уха. И посоветовали лечь в стационар на лечение.
Но это было немыслимо, ведь наш отдых на море заканчивался, и надо было возвращаться в Москву. Я повёз домой этот страшный, изматывающий рёв электричек, который звучал во мне непрерывно, и днём и ночью… К счастью, я понял свою ошибку и принял спасательные меры.
Уже в поезде стал подолгу произносить молитвы вслух, громко и чётко, стоя в коридоре у открытого окна, где шумел ветер. Подолгу молился таким образом рано утром и поздно вечером, когда почти все спали и никто меня не слышал. «Электрички» не исчезли, но боль в голове стала терпимой, и сил прибавилось.
А в Москве я пошёл в местную поликлинику, где не бывал уже лет двадцать (лечился в храме). «Ухо-горло-нос» посмотрел, послушал и грозно сказал, что одно ухо потеряло 25 процентов слуха, а другое – 75! И срочно направил меня в больницу на лечение. «А что оно мне даст?» - спросил я. - «В лучшем случае – замедлится падение слуха», - заявил Эскулап.
С этим страшным напутствием я всё-таки собрался в больницу, но, подходя к ней, увидел мрачные стены, словно у тюрьмы, и вывеску с надписью «Центр органного донорства». А у меня ещё свежа была в сердце рана от смерти старшего сына в печально известной 20-й больнице: его в расцвете сил отправили на тот свет, сделав донором органов для сгнивших от грехов маразматиков… Нет, лучше я умру дома, чем в этом каземате. Не хочу стать товаром для торговцев человечиной. С такими мыслями я развернулся и пошёл домой со своими «электричками».
Но Господь не дал мне умереть. Я вернулся в храм и стал читать всё, что положено пономарю, с ещё большей старательностью и усердием. Батюшки снисходительно отнеслись к моей тугоухости, стали молиться обо мне. Я и дома стал вычитывать вслух утреннее и вечернее правило, чем раньше часто пренебрегал… И Бог услышал мои молитвы.
Шум в ушах стал ослабевать и совершенно исчез недели через две. А слух восстановился почти до прежнего уровня примерно через месяц. Небольшое недослышание не мешает мне работать алтарником и журналистом. А ведь Эскулап грозил мне полной глухотой… Так в очередной раз была посрамлена медицина, обещавшая мне «в лучшем случае замедление падения слуха».
С тех пор я стараюсь молиться только вслух, громко и чётко, как дети «азбуку учат – на всю избу кричат». И никто не переубедит меня в целебной силе таких молитв. А так же в благотворном влиянии на здоровье Евангелия, Апостола – всех церковно-славянских текстов, прочитанных правильно.
Без Царя в языке
Но возникает вопрос: а можно ли лечиться, хорошо читая некие тексты на современном языке? Или на литературном языке девятнадцатого века, который был гораздо ближе к церковно-славянскому, чем современный язык?
В поисках ответа я решил ознакомиться с трудами реформаторов родного языка, которые постепенно уводили его от церковно-славянского. И нашёл там много любопытных признаний. Так, член орфоэпической комиссии РАН профессор Леонид Крысин объяснил нам в журнале «Семья и школа» (№№ 5 – 6 за 1995 год), что реформа русского языка, проведенная в 1918 году, «избавила школьников и всех остальных пишущих по-русски от необходимости различать на письме неразличимое на слух». Например, в практике письма оставлены только буквы «ф» и «и», поскольку по звучанию они не отличались от «фиты» и «и десятеричного». Отменен был и «не отражавший никакого реального звука твёрдый знак в конце слов, оканчивавшихся на согласный».
Но, как показали современные медицинские исследования и опыт наших предков, эти буквы, которые раньше чётко выговаривались, весьма полезны для здоровья, потому что «при произношении вызывают резонансные колебания в разных органах на свойственных им частотах, а также заставляют мышцы диафрагмы мягко массировать сердце, лёгкие, печень, вызывая приток крови, энергии и питательных веществ». Эти и другие механизмы делали совокупность всех букв и звуков древнего русского языка благотворной для здоровья людей. И если наши предки перестали произносить некоторые из них, то надо было восстановить это произношение с помощью реформы орфографии.
Но предшественники господина Крысина пошли по противоположному пути - ведущему к деградации русского языка. Они навязывали народу реформы вместо того, чтобы возродить родную речь в её былом величии и могуществе. Так, как это сделали в Израиле, где в течение XX века постепенно перешли от современного идиша к древнему ивриту, который сейчас считает своим главным языком подавляющая часть населения страны.
Мудрые израильтяне прекрасно понимают значение родной речи для здоровья нации. А в России некоторые филологи делают вид, что не знают о благотворной силе языка наших предков и продолжают его разрушать. Но этому противятся защитники родной речи.
«Казалось бы, эти изменения в орфографии должны были встретить одобрение у носителей языка: ведь они упрощали наше правописание, – сетует профессор Крысин. – Ничуть не бывало! Многие возражали против «большевистских» орфографических новшеств, связывая их именно с произволом новой власти, а Александр Блок писал, что у хлеба, который пишется без ятя, и вкус другой».
Вот тебе на: филологу Крысину стал неугоден классик русской литературы! А ведь Блок гениально догадался, что можно наслаждаться вкусом слова «хлебъ», но подменивший его суррогат, который произносится как «хлеп», имеет горький привкус ядохимикатов.
Ещё полтора века назад Владимир Иванович Даль предупреждал: если филологи будут упрощать русский язык, то он превратится в нечленораздельную речь, похожую на мычание. Мы уподобимся животным в прямом и переносном смысле слова: разучившись правильно говорить, станем глупыми и болезненными. Похоже, эта деградация ускорилась в двадцатом веке, когда некие «мудрецы» несколько раз упрощали русскую речь, заставляя народ говорить на искажённом, «больном» языке.
Якобы желая облегчить изучение русского языка, реформаторы выхолостили его, лишили той самой «мужицкой силы», которой в своё время восхищался Лев Николаевич Толстой. В результате язык, который раньше охранял здоровье нации, начал его разрушать. И стало сбываться пророчество великого русского педагога Константина Дмитриевича Ушинского:
«Пока жив язык народный в устах народа, до тех пор жив и народ. И нет насилия более невыносимого, как то, которое желает отнять у народа наследство, созданное бесчисленными поколениями его отживших предков. Отнимите у народа всё – и он всё может воротить; но отнимите язык, и он никогда уже больше не создаст его; новую родину даже может создать народ, но языка – никогда: вымер язык в устах народа – вымер и народ». (Ушинский К. Д. «Родное слово», статья 1861 года – Избранное.)
Ещё триста лет назад у русского народа стали «отнимать» язык его предков с помощью последовательных реформ, которые проводились якобы с благими намерениями, а на самом деле разрушали основы самосознания и здоровья нации. Особенно яростно калечили наш язык при советской власти. Наивно было бы думать, что реформаторы делали это по глупости. Им старательно объясняли пагубность нововведений противники «революционного насилия» над языком. Но разрушители делали вид, что не слышат возражений, и продолжали орфографические бесчинства...
Я написал последнее слово – и содрогнулся, ведь оно – яркий пример насилия реформаторов над русским языком. Раньше в нём была только приставка «без», а потом «для упрощения орфографии» разрешили писать «бес» перед глухими согласными. В результате в русский язык ринулось полчище «бесов», которые внедрились во многие слова и закрепились в них под лозунгом новых правил правописания. И эти слова приобрели искаженный, иногда прямо противоположный смысл. Так, слово «безчинный» («непристойный») превратилось в «бесчинный», то есть в «чинного беса».
Вдумайтесь только, что стали говорить православные люди, когда им навязали новое «правило»: «бес страшный» «бес сильный», «бес честный», «бес славный»... Разве это не духовное насилие? А ведь было много подобных «упрощений» языка, вся совокупность которых стала настоящим издевательством над народом, подрывала его веру, традиции, здоровье.
И вот сейчас вместо того, чтобы проанализировать ошибки, новые реформаторы доказывают нам... пользу «бесов» и прочих диверсий против русского языка.
Вместо наших филологов покаялись израильские (наверное, изучив горький опыт России) – и восстановили свой древний иврит. А нас господа крысины убаюкивают сказками о пользе «упрощений» и всё больше погружают в жалкий «русский идиш», который становится инструментом ослабления народа.
Бывший физик-экспериментатор, ныне – спортивный массажист Виктор Виноградов, олимпийский чемпион по боксу профессор Геннадий Шатков, их многочисленные последователи и единомышленники убедились на собственном опыте в благотворном воздействии старославянского языка на здоровье. Почему бы этот метод оздоровления не апробировать в российских клиниках под наблюдением учёных РАН и РАМН? Если подтвердится его эффективность, то можно будет поставить вопрос перед законодателями о реставрации дореволюционного языка, которая необходима для восстановления здоровья нации, подорванного реформами орфографии. Если девяносто лет назад наши предки смогли перестроить свою речь в худшую сторону, то нам будет гораздо легче, а главное – полезнее восстановить утраченные достоинства родного языка.
Кстати, академик РАН Дмитрий Сергеевич Лихачев еще в 1998 году призывал вернуть в российские школы преподавание церковно-славянского языка, который «имеет значение не только для понимания русской духовной культуры, но и большое образовательное и воспитательное значение». А отказ от изучения в школе церковно-славянского языка, по мнению академика, «приведёт к дальнейшему падению культуры в России». Мы этого хотим?
Вопреки решению ООН
К сожалению, падает не только уровень культуры, но и уровень здоровья народа, который заставляют говорить на больном языке. Так, незаметно и непонятно для большинства населения в России, проводится «лингвистическая война», направленная на ослабление и вымирание коренного населения.
Подлость состоит в том, что эта война проводится под прикрытием красивых лозунгов заботы о народе. Четверть века назад Генеральная Конференция ЮНЕСКО провозгласила одной из своих целей «содействие языковому и культурному разнообразию». Чтобы мир поверил в это, 21 февраля было названо Международным днём родного языка. Эту инициативу поддержала Генеральная Ассамблея ООН, она призвала входящие в неё государства способствовать защите и сохранению языков всех народов мира.
По оценкам ЮНЕСКО половина из шести тысяч языков, которыми владеет человечество, могут в ближайшее время потерять последних носителей. На территории России136 языков находятся под угрозой исчезновения. ЮНЕСКО намерена создать систему мониторинга, призванную отслеживать состояние исчезающих языков и содействовать исправлению ситуации.
Но США и Великобритания проводят противоположную политику – старательно вытесняют своим языком все остальные из мирового информационного пространства. Так, 81 % всех страниц в Интернете - на английском. Далее с большим отставанием следуют немецкий и японский языки - каждый по 2 %, затем французский, испанский и скандинавские языки - по 1 %. Все остальные языки, вместе взятые, представляют около 8 % веб-страниц. А ведь язык, не представленный в Интернете, для современного мира как бы «не существует». И народ, который является носителем этого языка, исчезает «за ненадобностью». Малым народом с исчезающим языком хотят сделать даже жителей России – самой большой страны мира.
Вопреки демагогическим призывам ЮНЕСКО и ООН, жителей России старательно погружают в неродной язык. По телевизионным и радиоканалам, по интернету львиная доля песен поётся по-английски. Не только зарубежные, но и свои певцы мычат, стонут и визжат на английский манер. Ясное дело, что им за это платят больше, чем за русские песни. Но почему?
Это была тайна за семью печатями. Но её приоткрыла известный специалист по истории языка, доктор филологических наук, профессор Татьяна Леонидовна Миронова. В своих научных работах и публичных лекциях она доказывала, что у каждого человека есть языковая генетическая память. Это хорошо видно у младенца, который учится говорить: он не просто хватает из воздуха слова, а как бы вспоминает. Самое загадочное — откуда ребёнок набираются слов, которых он нигде и никогда не слышал: в речи родителей их нет, в детский сад он не ходит, телевизор и компьютер ему не включают. И вдруг - из него идёт целый поток новых для него слов. А просто малыш вспоминает свой родной язык. И эти воспоминания благотворны для здоровья его души и тела.
С другой стороны, исследования этнопсихологов показали, что чужая языковая среда угнетающе действует на все способности ребёнка, даже на физиологическое развитие. Если, например, десятилетнего англичанина поместить в русскую среду, то он станет глупее и будет чаще болеть. И наоборот, если русского ребёнка поместить в английскую среду, то он будет там хиреть. Но стараниями зарубежных «просветителей» наших детей всё больше погружают в английскую, вернее, американскую культуру, что не лучшим образом отражается на их психическом и физическом здоровье. В информационном плане у себя в России они живут, словно эмигранты в Америке. Что их ожидает, можно догадаться.
Известно, что в первом поколении русских эмигрантов было много талантов и даже гениев, прославивших своё имя. Но это были люди, сформировавшиеся в России, сохранившие за рубежом веру и традиции своих предков. А во втором и третьем поколениях, которые усвоили чужую культуру и забыли родную, очень мало известных людей. Видно, что род русских эмигрантов деградирует и как бы растворяется в другом этносе. А в наше время такое растворение пытаются произвести… прямо на территории России.
- При Сталине, извините, иностранный язык учили с пятого класса, - сказала мне Татьяна Миронова в одном из интервью. - Это было очень важно: сначала создавалась родная языковая база, в которой человек мыслил и творил. Это была основа успешного развития всех способностей ребёнка. А в пятом классе, когда он морально, нравственно и духовно созревал, давалась вторая - иностранная линия. Но когда ребёнка в дошкольном возрасте запускают в систему чужих понятий, чужих жизненных установок, у него начинается конфликт с самим собой, а точнее - с памятью предков, который делает его глупее и подрывает здоровье.
И ещё один любопытный вопрос: почему тот русский язык, который нам преподносят средства массовой информации, засорён огромным количеством пошлых и просто матерных слов? Почему СМИ старательно показывают россиянам, что говорить надо именно так - на самом низком, грубом, отвратительном (для нормальных людей) языке? Ключ к ответу можно найти в исследованиях других учёных.
Речь самоубийц
В своих работах Татьяна Леонидовна Миронова опирается на труды основателей волновой генетики Петра Петровича Гаряева и Георгия Георгиевича Тертышного. Тридцать лет назад они выяснили, как действует на подопытные растения…человеческая речь. Специальный прибор переводил её в частоты, «более понятные» для растений, и они начинали реагировать… на смысл слов. Если учёные хвалили, жалели, веселили… семена, то они дружно прорастали и развивались гораздо быстрее, чем контрольные. Самым благотворным оказалось действие православных молитв. А когда семена ругали и проклинали, то давали всходы лишь немногие из них и росли чахлыми - словно дети в иноязычной среде.
Самое разрушительное действие имела матерная ругань, она была подобна…радиоактивному облучению: под её воздействием семена прорастали очень редко, и из них развивались какие-то уродцы, словно мутанты в Чернобыльской зоне.
Но если «глупое» растение столь остро реагирует на разные слова, то как же они влияют на здоровье человека?! Ответ на вопрос дали исследования учёных из России и США, которые развили идеи Гаряева и Тертышного. С помощью аппарата Кирлиан экспериментаторы проверяли, как действуют различные слова на излучение человеческого тела. Этого следовало ожидать: православные молитвы усиливали свечение вокруг тела, делали его ровным и красивым. Наиболее зримым было благотворное влияние соборования (елеосвящения) - после этого обряда светящийся слой становился раза в два шире, в нём исчезали разрывы, свидетельствовавшие о расстройствах и болезнях. А самыми вредными словами, как и в опытах с растениями, оказались матерные: у тех, кто часто подвергался такой ругани, были многочисленные разрывы светящегося слоя. Некоторые дети… вообще его не имели: нецензурная брань родителей «содрала» с них защитную электромагнитную оболочку. Эти малыши были тяжело больны психически или физически.
Итак, научные исследовании показали, что под лозунгами упрощения грамматики и демократизации русского языка была произведена, извините, его кастрация: он лишился многих оттенков, нюансов, смыслов, которые делали его лучшим, по крайней мере, среди европейских языков. Более того, весь двадцатый век его усиленно засоряли иностранными словами и, наконец, узаконили матерщину, которую в Православии справедливо называют гнилословием.
В начале ХХI века очень трудно применить к родному языку известные слова классика: Михаил Васильевич Ломоносов находил в нём (в середине ХVIII века) «великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Куда всё это подевалось в языке телевизионных и радио-тусовок?!
Сейчас обретает новый, пророческий смысл написанное в 1882 году стихотворение в прозе Ивана Сергеевича Тургенева «Русский язык»:
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!».
Вывод очень простой: не будет «великого и могучего» языка - исчезнет и великий народ, чего упорно добиваются реформаторы русского по приказу Запада. Можно было бы впасть в отчаяние при виде того, что они сделали с родным языком, если бы он не сохранился в произведениях классической литератур и музыки, а главное - в языке Православной Церкви. И, если мы хотим приобщиться к этому поистине животворному языку, то должны читать книги, где сохранена дореволюционная орфография, и особенно – святоотеческую литературу.
Татьяна Миронова, Пётр Гаряев и другие честные учёные России пришли к выводу, что в родном языке закодировано здоровье нашего народа. И хранителем этого здоровья является Русская Православная Церковь. Мы должны беречь как зеницу ока это великое достояние, погружаться в церковно-славянский язык и язык русской классики, если хотим восстановить своё здоровье, здоровье нашего народа.
Но мы не можем оздоровляться английским языком, в который нас старательно загоняют. Даже если будем на нём читать христианские молитвы, они не станут благотворными для нас. Восстанет генетическая память, и мы будем наказаны за предательство веры и культуры наших предков. Сгниём от наследственных болезней, выродимся и будем стёрты с лица земли другими народами, которые берегут свой родной язык, данный Богом, - если отречёмся от русского языка.
…Мораль моей статьи проста. Дорогие читатели, я призываю вас лечиться, читая вслух православные молитвы и Священное писание, призываю читать русскую классическую литературу, слушать русскую классическую музыку, петь народные песни – и становиться здоровыми душой и телом! Желаю всем убедиться в истинности веры предков и познать на опыте торжество Православия. Как сподобил меня Господь, проведя через болезни и скорби к великой радости и великому утешению.
Михаил Алексеевич ДМИТРУК
Июль 2015
Метки к статье:
Автор материала:
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.